domingo, 19 de agosto de 2018

Apreciando apreciar / Appreciating Appreciation

Tenemos una historia que contarte…
We have a story to tell...
(Please read this story below the Spanish version)


Apreciando apreciar

Hay una canción que se llama Thank God for Dirty Dishes (Gracias a Dios por los platos sucios) y aquí el punto es que si tienes la suerte de tener bastante comida como para acabar con platos sucios, debes estar agradecido.

Así que en vez de refunfuñar acerca de los impuestos a tu propiedad, sé agradecido porque eres dueño de la propiedad. Cuando tienes que esperar en la fila del banco o estás atorado en el tráfico, simplemente agradece que tengas dinero en el banco y un coche para conducir.

Tiene sentido, pero eso no significa que sea fácil. Tengo que admitir que la apreciación no ha sido un atributo natural en mí. En mis días más ambiciosos cuando yo creía que el exceso no era suficiente, la gratitud me parecía una forma de rendirse y una estrategia de vida muy pobre. Después de todo, si estás satisfecho con las cosas como son, nunca harás que mejoren.

Qué lástima que tuve que llegar a los 50 años para que yo comenzara a apreciar la apreciación. Finalmente empecé a ver que era irresponsable e irreverente no darme cuenta de la cantidad de cosas por las que debería sentirme agradecido. También me di cuenta de lo bien que se siente a reconocer las cosas buenas que tengo.

La verdadera gratitud es mucho más que la cortesía, como dar las gracias cuando alguien te pasa la sal o transmite buenos deseos; es un estado psicológico más profundo de genuina gratitud.

Sea que creamos que la buena fortuna que tenemos es el producto de nuestro propio trabajo y el talento, cosa de la suerte, el azar, o un regalo de Dios, el hecho es que cada uno de nosotros podría pasar un día completo identificando todas las cosas que merecen nuestra gratitud.

Según un viejo proverbio: “Quien no aprende el idioma de la gratitud no podrá dialogar con la felicidad.”

Todavía soy un principiante, pero es cierto; entre más aprecio, más feliz soy. Esa es una lección que quiero que mis hijos aprendan.


Michael Josephson (10 de diciembre de 1942) es un ex profesor de derecho y el abogado que fundó la organización no lucrativa Instituto de Ética Joseph y Edna Josephson situado en Los Ángeles, California, E.U.A. desde donde desarrolla su actividad como conferenciante y profesor en la materia de ética. El instituto lleva el nombre de sus padres.




Adaptación al Español:
Graciela Sepúlveda y Andrés Bermea

Publicado originalmente en Inglés en Insight Of The Day de Bob Proctor.

**************** Here the English version **************** 

Appreciating Appreciation

There’s a song called “Thank God for Dirty Dishes” that makes the point that if you’re lucky to have enough food to make dirty dishes, you should be grateful.

So instead of grousing about your property taxes, be thankful you own property. When you have to wait in line at the bank or are stuck in traffic, just be grateful you have money in the bank and a car to drive.

It makes sense, but that doesn’t make it easy.
I have to admit that appreciation has not been a natural attribute for me. In my more ambitious days when I believed that excess was not enough, gratitude seemed like a form of surrender and a very poor life strategy. After all, if you’re satisfied with the way things are, you’ll never make them better.

What a pity I had to reach my 50s before I began to appreciate appreciation. I finally began to see that it was irresponsible and irreverent not to realize how many things I should feel grateful for. I also came to realize how good it feels to acknowledge how good I have it.

Real gratitude is much more than politeness, like saying thank you when someone passes the salt or conveys good wishes; it’s a deeper psychological state of genuine thankfulness.

Whether we believe whatever good fortune we have is the product of our own labor and talents, random luck, or a gift from God, the fact remains that each of us could spend a full day identifying all the things that merit gratitude.

According to an old proverb, “If you never learn the language of gratitude, you’ll never be on speaking terms with happiness.”

I’m still a beginner, but it’s true; the more I appreciate, the happier I am. That’s a lesson I want my children to learn.

Michael Josephson

Michael Josephson (born December 10, 1942) is a former law professor and attorney who founded the nonprofit Joseph and Edna Josephson Institute of Ethics located in Los Angeles, California, out of which he operates as a speaker and lecturer on the subject of ethics. The institute is named after his parents.




Originally published on Insight Of The Day from Bob Proctor.

sábado, 18 de agosto de 2018

“Sonríe y sigue corriendo”

Sin pretextos, sin excusas...

Fauja Singh, el hombre que corrió para salvar su vida


Compilado por Graciela Sepúlveda

Siempre estamos a tiempo de hacer lo que nos apasiona y entusiasma en la vida, lo que nos hace sentirnos realizados y uno de los factores que a veces nos detiene es la edad, y esto no debería de ser un impedimento, ni excusa para lograr lo que queremos alcanzar, aquí les comparto el ejemplo de Fauja Singh quien se retiró de correr maratones cinco semanas ¡antes de cumplir los 102 años!!, veamos el secreto que nos comparte para lograr esta increíble hazaña…

Fauja Singh nació en Beas Pind, Jalandhar, Punjab, India británica el 1 de abril de 1911, siendo el menor de cuatro hijos. Fauja no desarrolló la capacidad de caminar hasta que tenía cinco años de edad. Sus piernas eran delgadas y débiles, y apenas podía caminar largas distancias. Debido a esto, a menudo se burlaban de él, y le llamaron con el apodo de "danda"  (palo) los siguientes diez años. Ya siendo un joven, Fauja era un ávido corredor aficionado, sin embargo tuvo que renunciar a ello y volver a la agricultura debido a la división entre India y Pakistán en 1947. Fue sólo después de presenciar la muerte de su quinto hijo, Kuldip, en un accidente de construcción en agosto de 1994, que Fauja volvió a su pasión por correr, en 1995. La muerte de su esposa en 1992, y de su hija mayor que había muerto por complicaciones después de dar a luz a su tercera nieta, le dieron la determinación de buscar una alternativa que valiera la pena en la vida y lo llevaron a vivir a Londres, donde vivía otro de sus hijos. De su llegada a vivir ahí comenta: “Estar sentado en casa me estaba matando, la mayoría de la gente mayor en Londres come abundantemente, casi no se mueve y solo viaja en coches, y eso los enferma” dice. El no estaba preparado para hacer lo mismo. Así que empezó a trotar al principio para combatir el aburrimiento de estar sentado en su casa.

A los 89 años, se tomó en serio lo de correr y terminó en eventos internacionales de maratón. Cuando se presentó por primera vez a los entrenamientos en Redbridge, Essex, estaba vestido con un traje de tres piezas. El entrenador tuvo que rehacer todo, incluyendo su atuendo. Singh corrió su primera carrera, el Maratón de Londres, en el 2000. De acuerdo con su entrenador, solía correr hasta 20 kilómetros con facilidad y quería correr un maratón, pensando que era sólo de 26 kilómetros y no de 26 millas (42 kilómetros). Fue tras esto que comenzó a entrenar en serio.

Singh saltó a la fama cuando, a la edad de 89 años, completó la agotadora distancia de 26,2 millas en 6 horas y 54 minutos. Esto era 58 minutos menos que la anterior marca mundial para cualquier persona en el grupo de edad de más de 90 años. Se le conoce como el “Tornado con turbante”, todas las carreras las corre con un turbante amarillo.

Singh mide 1.72 m. (5 pies y 8 pulgadas) de alto y pesa 52 kg (115 lb). Él atribuye su buena salud y longevidad a abstenerse de fumar y tomar alcohol y a seguir una dieta vegetariana simple. Fauja comenta: "Soy muy cuidadoso acerca de los diferentes alimentos. Mi dieta es sencilla, consiste de phulka (un tipo de pan indú), dal (leguminosas como chícharos, lentejas y frijoles), verduras verdes, yogurt y leche, no toco parathas (pan frito), pakoras (verduras lampreadas fritas), arroz o cualquier otro alimento frito, tomo mucha agua y té de jengibre.... me voy a la cama temprano llevando el nombre de mi Rabba (Dios), ya que no deseo todos esos pensamientos negativos que cruzan mi mente”. Hablando sobre el maratón, dijo: "Las primeras 20 millas no son difíciles, en cuanto a las últimas seis, las corro mientras hablo con Dios".

Antes de correr los maratones, lo que recuerda más parecido a esto, en el mejor de los casos, era haber participado en las competencias deportivas de su pueblo antes de la Segunda Guerra Mundial. Él era muy conocido en su pueblo por correr “de un lugar a otro”.

Singh estableció varios récords de carrera para su edad cuando estaba en sus noventas y en julio de 2004 llevó la antorcha para los Juegos Olímpicos de Atenas y después también para los juegos olímpicos de Londres en el 2012. En el 2004 Adidas lo contrató para su campaña “Nothing Is Impossible”, reemplazando al célebre futbolista David Beckham en los posters con el anuncio de Adidas distribuidos en todo Londres, nunca reveló cuanto le pagaron, pero una gran parte de sus ganancias fueron destinadas a obras de caridad, y la mayoría de sus ingresos también, pues sus necesidades son muy limitadas y tiene más de lo que necesita, así que le gusta compartir con los que tienen menos, una de las fundaciones que ayuda es Bliss, dedicada a asistir a niños prematuros; Fauja dice de esto: “Yo creo que es bueno para los corredores viejos correr por la gente más pequeña de nuestro mundo”.

En octubre de 2011, como preparación a un maratón, en un solo día y en menos de 5 horas rompió 8 records mundiales en los grupos de su edad en carreras que iban desde los 100 hasta los 5,000 metros.

En el 2011, a los 100 años de edad, se publicó su biografía, “Turbaned Tornado” la cual muy a su pesar Fauja no puede leer porque es analfabeta, sin embargo él dice que su vida pasa frente a sus ojos como en un rollo de película, así que no necesita leerla.

Singh se retiró de las carreras competitivas después de que participó en el maratón de Hong Kong el 24 de febrero de 2013 (a sólo 5 semanas de su cumpleaños 102). Sin embargo, sigue corriendo por placer. Tiene una rutina diaria más ligera, sólo ocho o nueve millas al día. "Voy a seguir corriendo para inspirar a las masas", dijo. "Correr es mi vida y realmente no habría dejado de competir si no hubiera cruzado la edad de 100 años."

Fauja Singh es una muestra más para todo el mundo de que el deporte es saludable, y sobre todo, que sin importar la edad que tengas puedes tener éxito en aquello que te apasiona, que le da sentido a tu vida. El lema de Fauja Singh es “Sonríe y sigue corriendo”, y yo lo veo como que podría convertirse también en el lema de todos los que quieren lograr el éxito en cualquier aspecto de la vida y que viven con perseverancia, compromiso y pasión, una filosofía de la vida que no podemos sino compartir. Te invito a ver estos videos...

Llevando la antorcha olímpica en Londres:



Y en español:




viernes, 17 de agosto de 2018

Para tomar decisiones… / To take decisions…

“Tomar una decisión por lo general significa tomar uno de dos caminos. Uno es el correcto. Si para tomar el otro camino, tienes que sentarte y tejer una historia en torno a la decisión o acción que estás tomando. Si te encuentras pensando en una elaborada justificación de lo que estás haciendo, no estás haciendo lo correcto.”

“Making a decision usually means taking one of two roads. One is doing the right thing. To take the other road, you have to sit back and spin a story around the decision or action you are taking. If you find yourself thinking up an elaborate justification for what you are doing, you are not doing the right thing.”


Wayne Sales (nacido el 28 de diciembre 1949) es ex Director Ejecutivo de Canadá Ltd. Tire Corp. Ocupó la posición de agosto de 2000 a mayo de 2006. Antes de esto, ocupó el cargo de vicepresidente ejecutivo de Canadian Tire Retail.
En 2004, el Consejo de Ventas al Menudeo de Canadá reconoció sus logros de ventas en la dirección de Canadian Tire por un éxito comercial sin precedente. En distinción a esta hazaña fue reconocido como El Vendedor Canadiense Más Distinguido del Año.
Sales fue nombrado el CEO del año de Canadá en 2005 por la revista Canadian Business All-Star Execs list, que se publicó de abril 25 a mayo 8 de 2005.

Wayne Sales (born December 28, 1949) is the former Chief Executive Officer of Canadian Tire Corp. Ltd.. He held position from August 2000 to May 2006. Prior to this, he held the position of Executive VP, Canadian Tire Retail. In May 2006, Mr. Sales was replaced by Tom Gauld.
In 2004, the Retail Council of Canada recognized Sales' accomplishments in leading Canadian Tire to outstanding business success. In recognition of this feat he was presented with the Distinguished Canadian Retailer of the Year Award.
Sales was named the top Canadian CEO in Canadian Business magazine's 2005 All-Star Execs list, which was published in the April 25-May 8, 2005 issue.

jueves, 16 de agosto de 2018

No estamos solos… / We are not alone...

A partir de hoy, trata a todos con quien te encuentres como si fueran a morir antes de la medianoche. Dales todo el cuidado, la amabilidad y la comprensión que puedas reunir, y hazlo sin pensar en recompensa alguna. Tu vida nunca volverá a ser la misma.”

“Beginning today, treat everyone you meet as if they were going to be dead by midnight. Extend to them all the care, kindness, and understanding you can muster, and do it with no thought of any reward. Your life will never be the same again.”


Agustine Og Mandino (12 de diciembre de 1923 - 3 de septiembre de 1996) escritor estadounidense y autor del best seller El vendedor más grande del mundo. Se han vendido alrededor de cincuenta millones de copias de sus libros, que han sido traducidos a varios idiomas. Ensayista y psicólogo es considerado como uno de los mayores especialistas mundiales en la escritura de libros de autoayuda.

Augustine "Og" Mandino II (December 12, 1923 – September 3, 1996) was an American author. He wrote the bestselling book The Greatest Salesman in the World. His books have sold over 50 million copies and have been translated into over twenty-five different languages. He was the president of Success Unlimited magazine until 1976 and is an inductee of the National Speakers Association's Hall of Fame.

miércoles, 15 de agosto de 2018

La materia prima del éxito… / The raw material of success…

“El éxito no es ningún accidente. Es trabajo duro, perseverancia, aprendizaje, estudio, sacrificio y sobre todo, amor a lo que uno está haciendo o aprendiendo.”

"Success is no accident. It is hard work, perseverance, learning, studying, sacrifice and most of all, love of what you are doing or learning to do."


Edson Arantes doNascimento (Três Corações, 23 de octubre de 1940), mejor conocido como Pelé, es un ex futbolista brasileño. Es considerado por muchos ex jugadores, por diversos entes deportivos, por periodistas y la prensa en general, y gran parte de los admiradores del fútbol como el mejor jugador en la historia de este deporte.
Fue elegido el mejor jugador del siglo en una votación hecha por los ganadores del Balón de Oro. La IFFHS lo nombró el mejor jugador del mundo y el Comité Olímpico Internacional le otorgó el título del mejor deportista del siglo XX. Fue considerado el mejor jugador de la historia en una encuesta efectuada por los miembros de la Comisión del Fútbol de esa institución y los suscriptores de la FIFA Magazine.

Edson Arantes do Nascimento (name given as Edison on birth certificate, born 21 October 1940), known by his nickname Pelé, is a retired Brazilian footballer. He is widely regarded as the best football player of all time. In 1999, he was voted Football Player of the Century by the IFFHS International Federation of Football History and Statistics. In the same year French weekly magazine France-Football consulted their former "Ballon D'Or" winners to elect the Football Player of the Century. Pelé came in first place. In 1999 the International Olympic Committee named Pelé the "Athlete of the Century".

martes, 14 de agosto de 2018

El camino al éxito / The path to success

“El optimismo es la fe que conduce al éxito. Nada puede hacerse sin esperanza y confianza.”

“Optimism is the faith that leads to achievement. Nothing can be done without hope and confidence.”


Helen Keller

Helen Adams Keller (Tuscumbia, Alabama, 27 de junio de 1880-Easton, Connecticut, 1 de junio de 1968) fue una escritora, oradora y activista política sordociega estadounidense. A la edad de diecinueve meses sufrió una grave enfermedad que le provocó la pérdida total de la visión y la audición.​ Su incapacidad para comunicarse desde temprana edad fue muy traumática para Helen y su familia, por lo que estuvo prácticamente incontrolable durante un tiempo.​ Cuando cumplió siete años, sus padres decidieron buscar una instructora y fue así como el Instituto Perkins para Ciegos les envió a una joven especialista, Anne Sullivan, que se encargó de su formación y logró un avance en la educación especial. Continuó viviendo a su lado hasta la muerte de esta en 1936.

Helen Adams Keller (June 27, 1880 – June 1, 1968) was an American author, political activist, and lecturer. She was the first deaf-blind person to earn a Bachelor of Arts degree. The dramatic depictions of the play and film The Miracle Worker made widely known the story of how Keller's teacher, Anne Sullivan, broke through the isolation imposed by a near complete lack of language, allowing the girl to blossom as she learned to communicate. Her birthplace in West Tuscumbia, Alabama, is now a museum and sponsors an annual "Helen Keller Day". Her birthday on June 27 is commemorated as Helen Keller Day in the U.S. state of Pennsylvania and was authorized at the federal level by presidential proclamation by President Jimmy Carter in 1980, the 100th anniversary of her birth.

lunes, 13 de agosto de 2018

¡Es un hecho!... / It is a fact!...

“Actúa sin pensar, y ¡casi seguro vas a fallar!”

“Acts without thinking, and you'll almost certainly fail!!

Andrés Bermea

Andrés Bermea (Diciembre 9 de 1952) Monterrey, NL, México. Conferencista; Blogger; Periodista, Reportero internacional, Productor y Conductor de televisión y radio.
Visita su sitio oficial en andresbermea.com

Andrés Bermea (December 9 de 1952) Monterrey, NL, Mexico. Speaker; Blogger; Journalist, International reporter, producer and host (anchor) of television and radio shows.
Visit his official site in andresbermea.com