jueves, 31 de agosto de 2017

Compromiso y determinación… / Commitment and determination…

“Si haces el compromiso incondicional para alcanzar tus metas más importantes y si la fuerza de tu decisión es suficiente, encontrarás el camino y el poder para lograr tus metas.”

“If you make the unconditional commitment to reach your most important goals, if the strength of your decision is sufficient, you will find the way and the power to achieve your goals.”

Robert Conklin

Robert Conklin Maestro, Autor y Orador. Sus libros más conocidos: Cómo hacer que la gente haga cosas, Piense en lo mejor de la vida.

miércoles, 30 de agosto de 2017

Beneficios de la gratitud… / Benefits of gratitude...

La gratitud puede transformar días ordinarios en días de fiesta, convertir trabajos rutinarios en gozo, y cambiar ocasiones comunes en bendiciones.”

“Gratitude can transform common days into thanksgivings, turn routine jobs into joy, and change ordinary opportunities into blessings.”


William Arthur Ward (1921 – 30 de marzo 1994), autor de Fuentes de la fe y uno de los escritores estadounidenses más citados a la hora de encontrar frases célebres sobre la inspiración. Escribió más de 100 artículos, poemas y meditaciones, que se han publicado en revistas como Reader's Digest, The Upper Room, En conjunto, The Christian Advocate, el estudiante adulto, el maestro de adultos, El Hogar Cristiano, El phi Kappa Delta, Ciencia de la Mente, El laico metodista de sol, y los ideales.

William Arthur Ward (1921–March 30, 1994), author of Fountains of Faith, is one of America's most quoted writers of inspirational maxims.
More than 100 articles, poems and meditations written by Ward have been published in such magazines as Reader's Digest, This Week, The Upper Room, Together, The Christian Advocate, The Adult Student, The Adult Teacher, The Christian Home, The Phi Delta Kappan, Science of Mind, The Methodist Layman, Sunshine, and Ideals.

martes, 29 de agosto de 2017

Todo empieza con tu manera de pensar… / It all starts with your thinking…

Una vez que reemplaces los pensamientos negativos por positivos, comenzarás a tener resultados positivos.”

“Once you replace negative thoughts with positive ones, you'll start having positive results.”


Willie Hugh Nelson (Abbott, Texas, 30 de abril de 1933) es un compositor, letrista, cantante y guitarrista estadounidense de música country, que se hizo célebre como representante del llamado movimiento outlaw country durante los años 70.

Willie Hugh Nelson ( born April 29, 1933) is an American country music singer-songwriter, as well as an author, poet, actor, and activist. The critical success of the album Shotgun Willie (1973), combined with the critical and commercial success of Red Headed Stranger (1975) and Stardust (1978), made Nelson one of the most recognized artists in country music. He was one of the main figures of outlaw country, a subgenre of country music that developed in the late 1960s as a reaction to the conservative restrictions of the Nashville sound. Nelson has acted in over 30 films and co-authored several books.

lunes, 28 de agosto de 2017

Un objetivo principal y pequeñas metas que te acerquen a lograrlo… / A main goal and small targets that get you closer to your primary objective...

“Las metas son lo que nos mantiene en marcha. Estar continuamente trabajando no es suficiente. Debemos ver claramente el paso siguiente. Para seguir avanzando tras lograr una meta, debemos establecer una nueva. La clave para el impulso es siempre tener algo que buscar.”

“Goals are what keep us going. To be continually working is not enough. We must see clearly the next step. To keep moving after achieving one goal, we must set a new one. The key to momentum is always having something to look forward to.”

Wynn Davis

Wynn Davis es el autor de la compilación The Best of Success: A Treasury of Success Ideas.


Wynn Davis is the author of the compilation The Best of Success: A Treasury of Success Ideas.

domingo, 27 de agosto de 2017

Son sólo vagones vacíos... / They Are Just Empty Cars...

Tenemos una historia que contarte…
We have a story to tell...
(Please read this story below the Spanish version)

Son sólo vagones vacíos


En esta cálida tarde de pre-primavera, me siento en la terraza a disfrutar del clima, la vista y un buen libro. Un par de mirlos de alas rojas se aferran a las ramas de un árbol cercano y cantan a la llegada de la primavera. Al otro lado de las vías, del otro lado del arroyo, treinta cabezas de ganado tranquilamente se alimentan de una pila de heno dejada por el granjero. Pronto irán a pastar en la hierba nueva en los pastizales bajando el arroyo.

Levanto la cabeza ante el sonido de un silbato de tren gimiendo en el aire inmóvil.  A un kilómetro y medio, por las vías que pasan entre el arroyo y nuestro complejo de apartamentos, veo las luces delanteras de la máquina del tren cada vez más brillantes. Mi paz es interrumpida por la carrera del tren y por nuestra gatita que en las puertas del balcón se estremece pidiendo  escapar del ruido aterrador. La dejo entrar y veo los vagones rodar, unos más ruidosos que otros. Los coches llenos, pasan retumbando, pero los que están vacíos traquetean y golpetean, haciendo más ruido que los demás. Son muy molestos para los oídos.

La comparación entre los coches llenos y vacíos me hace pensar en la gente que he conocido a lo largo de mis cincuenta años de vida.

Estaba Don. Recuerdo cuando me contrató. Era un cliente mío, pero perdí mi trabajo debido a recortes de personal en la compañía. Don me ofreció un trabajo en su empresa. Fue un placer trabajar bajo su dirección. Él no les ordenaba a sus empleados, los guiaba. Por ejemplo, durante nuestra primera reunión semanal, él no me dijo qué hacer. Me miró y me preguntó: "¿Qué es lo que tú y tu equipo lograron la semana pasada?"

Titubé para darle una respuesta.

Entonces Don preguntó: "¿Cuáles son tus planes para esta semana?"

Titubé de nuevo.

Esas dos preguntas me llevaron a pensar y planificar. Nunca más me encontró fuera de base otra vez. En cada reunión le presentaba nuestros logros de la semana y nuestros planes para la siguiente.

Otro vagón traqueteó y me acordé de los acosadores de mi infancia.

Se pavoneaban alrededor del patio de la escuela, golpeaban a los niños más pequeños y les ponían apodos. Estos acosadores normalmente tenían otros dos o tres burlándose junto con ellos.

El traqueteo del vagón me recordó a un tipo con el que solía trabajar como técnico en telecomunicaciones hace muchos años. Cuando trabajaba en algún problema, él se paseaba alrededor y con desprecio me decía, "¿Por qué estás haciendo eso? ¿Sabes lo que estás haciendo?" No le hacía caso, pero su risita era más que audible, mientras se abría paso por el pasillo lleno de equipos de telecomunicaciones.

Trataba de concentrarme en mi tarea. Había sido muy seguro de mí mismo. Sus palabras me hacían dudar de mis capacidades.

Conocemos gente tranquila y ruidosa mientras viajamos por la vida.

Los tranquilos están llenos de conocimiento: son grandes líderes y mentores. Nos conducen a una gran aventura.

Los ruidosos: son carentes de conocimiento, creen que son líderes, pero fanfarronean por la vida sin dar nada a cambio. Ellos creen que engañan a los que los rodean, hacen mucho ruido para parecer importantes y pretenden saber lo que están haciendo. Los ruidosos son los acosadores, los fanfarrones y los presumidos. Nos empujan a lo largo de una pista vacía hacia ninguna parte.

En realidad, ellos son los vagones vacíos.

Michael T. Smith



Manten el movimiento,
Mike

Publicada originalmente en Internet en Insight Of The Day de Bob Proctor

Adaptación al Español:
Graciela Sepúlveda y Andrés Bermea

Here the English version…

They Are Just Empty Cars


On this warm pre-spring afternoon, I sit on the balcony, enjoy the weather, the view and a good book. A couple of redwing blackbirds cling to the branches of a nearby tree and sing for the coming of spring. Across the tracks, on the other side of the creek, thirty head of cattle quietly feed on a pile of hay left by the farmer. Soon they'll graze on new grass in the pasture further down the creek.

I lift my head at the sound of a train's horn wailing into the still air. A mile down the tracks that pass between the creek and our apartment complex, I see the headlights on the engine car grow brighter. My peace is interrupted as the train races by and our kitten cringes by the balcony doors, begging to escape the terrifying noise. I let her in and watch the rail cars roll by, some more noisy than others. The full cars, rumble pass, but the empty ones rattle and bang along, making more noise than the others. They're painful to the ears.

The comparison between the full and empty cars makes me think of the people I've known throughout my fifty years of life.

There was Don. I remember when he hired me. He was a client of mine, but my job was lost to cut backs at my company. Don offered me a job at his company. It was a pleasure to work under his leadership. He didn't order his employees, he guided them. For example: during our first weekly meeting, he didn't tell me what to do. He looked at me and asked, "What did you and your team accomplish last week?"

I stumbled for an answer.

Don then asked, "What are your plans for this week?"

I stumbled for an answer again.

Those two questions guided me to think and plan. He never caught me off guard again. Each meeting I showed up with our accomplishments for the week and our plans for the next.

Another empty rail car rattled by and I remembered the bullies from my childhood.

They strutted around the school yard, bumped into smaller kids and called others names. These bullies usually had two or three others snickering at their side.

The rattle of the car reminded me of a guy I used to work with as a telecommunications technician many years ago. When I worked on a trouble, he would wander by and sneer, "What are you doing that for? Do you know what you're doing?" I ignored him, but his snicker was more than audible, as he made his way down the aisle of racks filled with telecommunication equipment.

I tried to concentrate on my task. I had been sure of myself. His words made me doubt my capabilities.

You meet quiet and noisy ones as you travel through life.

The quiet ones are full of knowledge: great leaders and mentors. They carry us on a great adventure.

The noisy ones: empty of knowledge; think they are leaders, but bluster through life giving nothing in return. They think they fool those around them by making a lot of noise to look important and pretend to know what they are doing. The noisy ones are the bullies, the braggarts and the show offs. They pull us along an empty track to nowhere.

In reality, they are just empty cars.

Michael T. Smith

To sign up for my stories go to:
http://visitor.constantcontact.com/d.jsp?m=1101828445578&p=oi

To read more of my stories, go to
http://ourecho.com/biography-353-Michael-Timothy-Smith.shtml#stories

Keep on waving,
Mike

Originally published on Insight Of The Day  from BobProctor


sábado, 26 de agosto de 2017

La que nunca se molesta...


Compilado por Graciela Sepúlveda

Este día le dedicamos la semblanza a una exitosa mujer en el campo de los deportes, específicamente el atletismo, y quien desde pequeña quiso dedicarse a correr largas distancias, y a pesar de no contar con el apoyo de su familia, solo de su madre, perseveró, y ahora cosecha los frutos de su perseverancia y dedicación, haciendo a muchos a su alrededor partícipes de estos grandes logros…

Tegla Loroupe nació en 1973 en una granja en el área rural de Kapenguria, Kenya al norte de Nairobi. Debido a una sociedad polígama Tegla creció con 24 hermanos; su padre tenía cuatro esposas. Pasó su infancia trabajando en el campo, cuidando al ganado y atendiendo a sus hermanos y hermanas menores. Desde muy temprana edad a Tegla se le dio el apodo de Chametia, que significa "la que nunca se molesta." El cual reflejaba su personalidad alegre.

Tegla empezó a correr porque era la forma más rápida para llegar a donde quería ir. A la edad de 6 años, cuando empezó a asistir a la escuela, comenzaba su día con una carrera de velocidad de diez kilómetros a la escuela, agobiada por su pesada mochila, las colinas que se interponían entre ella y la escuela, y el aire que era pobre en oxígeno por la alta elevación del terreno. Pero Tegla corría y corría porque sabía que los estudiantes que llegaran tarde recibirían de castigo una paliza. Dos veces por semana después de la escuela, ella corría otra docena de kilómetros, mientras pastoreaba el ganado de sus padres. No importaba como fuera el terreno, Tegla corría descalza, los zapatos eran un lujo. Mientras que la mayoría de sus amigos corrían tanto como Tegla, las competencias de carreras escolares le mostraron a los nueve años que tenía un talento natural para correr. Sobresalía en todas las competencias, pero la de 800 metros mostró que Tegla era una corredora de fondo; también le indicaba un camino por el cual ella podría evitar el futuro tradicional de una niña de su tribu: el matrimonio, los niños, y la limpieza de la casa. Cuando platicó en su familia que su sueño era ser corredora de largas distancias, toda la familia estuvo en desacuerdo, nadie la apoyó, solo su madre y su hermana mayor, es más, su padre se lo prohibió pues decía que no era propio de una dama, y que se esperaba de ella  que se concentrara en tareas más útiles como el cuidado de sus hermanos.

Sin embargo, Tegla siguió haciendo todo lo necesario para alcanzar su sueño, a pesar de que la federación de atletismo de Kenia no la apoyó en un principio, pues pensaban que era demasiado pequeña y delgada. Sin embargo, después de que ganó una prestigiosa carrera a campo traviesa, descalza, en 1988, esto cambió. Entonces comenzó a entrenar para competir a nivel internacional al año siguiente, ganando su primer par de tenis para correr en 1989, los cuales usaba sólo para carreras particularmente difíciles.

En 1989 en el Campeonato Mundial de Cross Country quedó en el lugar 28 y en el 90 en el lugar 16. Tegla seguía entrenando duro y no se desanimaba, continuó corriendo carreras de 10,000 metros ganando en algunas y en otras llegaba en los primeros lugares.

En 1994 Tegla corrió su primer maratón importante, el de Nueva York, el cual es uno de los 6 más importantes del mundo y donde se corren, como en todo maratón, 42.195 kilómetros, y que cuenta con entre 25,000 y 30,000 participantes.

En esta competencia se enfrentó a las corredoras más fuertes del mundo, y ganó. Esto causó una gran felicidad en su país, pues era la primera vez que una mujer africana ganaba el maratón de Nueva York y como consecuencia de ello fue idolatrada por muchos jóvenes en África: al fin, un campeonato de una mujer para complementar los muchos corredores masculinos exitosos. Desde entonces, ha ganado un sinnúmero de carreras. Sus mayores éxitos incluyen récords mundiales en competencias de 20, 25 y 30 kilómetros. Tegla también ganó el maratón de Nueva York al año siguiente, y maratones en Berlín, Rotterdam, Osaka y Londres y es una de las personas más inspiradoras en el mundo de la marcha y les voy a platicar el porqué.

Tegla reconoce su posición como un modelo a seguir por las mujeres corredoras de todo el mundo, y ella explica de donde viene su motivación. "Yo no corro para mí, corro por los demás", dijo  una vez a un entrevistador del Runner's World Daily. Entre esos "otros" están aquellas mujeres que, a diferencia de Tegla, no han podido romper con la tradición y seguir sus sueños. "Cuando estaba en la escuela, los hombres de mi tribu dijeron, 'Tegla, estás perdiendo el tiempo', Ellos no querían que hiciera deportes. Pero Dios tenía un plan para mí. El hombre no me puede cerrar la puerta."

Por cierto Tegla hizo las paces con su padre, aunque sobre esto ella comenta: “Por supuesto que somos amigos ahora, cuando tienes éxito, todo el mundo quiere ser tu amigo."

En 2003 Tegla fundó la “Fundación de Paz Tegla Laroupe” donde básicamente lucha por los Derechos Humanos y desde entonces, es la autora de muchos proyectos diferentes que luchan contra los conflictos, contra la pobreza y la injusticia: fundó una escuela para huérfanos y niños abandonados en África, tiene patrocinios infantiles y un programa donde une a los guerreros de diferentes tribus en África y los convence de dejar atrás sus armas, estos son sólo algunos de los proyectos de Tegla. Ella está convencida de que el deporte es capaz de transmitir un sentimiento de unión y conciencia acerca de la paz. En 2006 fue nombrada Embajadora de las Naciones Unidas para el Deporte y la Paz y la marca de tenis “On” la hizo también su embajadora, y gracias a eso por cada par de tenis que es comprado, otro igual se envía a Kenia para algún niño que lo necesite.


Al preguntarle si el ser una atleta de alto rendimiento la ha convertido en una persona de éxito, ella simplemente responde: "Es más que el éxito en la competencia. Muchas personas pueden ganar carreras. Es el carácter que se va desarrollado cuando compites en el deporte: la persistencia frente al fracaso, la superación del dolor, el tener la visión a largo plazo, el tener una poderosa esperanza, la independencia, el ser veraz con uno mismo, estos rasgos de carácter desarrolladas a través del deporte son lo que me ayudaron en mi trabajo por la paz”. Y este trabajo por la paz es para ella su mayor éxito alcanzado.




viernes, 25 de agosto de 2017

¿Eres de los que ven hacer o de los que hacen?...

“La vida no es un espectáculo deportivo. Si vas a pasar toda tu vida en la tribuna sólo viendo lo que sucede, en mi opinión, estás desperdiciando tu vida.”

“Life is not a spectator sport. If you're going to spend your whole life in the grandstand just watching what goes on, in my opinion you're wasting your life.”


Jack Roosevelt Robinson (Cairo, Georgia, 31 de enero de 1919 – Stamford, Connecticut, 24 de octubre de 1972) fue el primer beisbolista afroamericano en ingresar a las Ligas Mayores de Béisbol. Jugó la mayor parte de su carrera profesional para los Brooklyn Dodgers. Además de su destacada carrera como jugador, realizó una firme actividad política y comunitaria por la igualdad de derechos y la lucha contra la discriminación.

Jack Roosevelt Robinson (January 31, 1919 – October 24, 1972) was an American professional baseball second baseman who became the first African American to play in Major League Baseball (MLB) in the modern era. Robinson broke the baseball color line when the Brooklyn Dodgers started him at first base on April 15, 1947. When the Dodgers signed Robinson, they heralded the end of racial segregation in professional baseball that had relegated black players to the Negro leagues since the 1880s. Robinson was inducted into the Baseball Hall of Fame in 1962.

jueves, 24 de agosto de 2017

Enfócate a lo importante… / Focus on what matters...

Tienes que decidir cuáles son tus prioridades más importantes y tener el valor -afablemente, sonriente, sin excusas-, a decir "no" a otras cosas.
Y la manera de hacerlo es tener un "SÍ" más grande ardiendo por dentro. El enemigo de lo "mejor" es a menudo lo "bueno".

"You have to decide what your highest priorities are and have the courage -pleasantly, smilingly, nonapologetically-, to say “no” to other things. And the way you do that is by having a bigger “yes” burning inside. The enemy of the “best” is often the “good."


Stephen R. Covey Stephen Richards Covey (Salt Lake City, Utah, Estados Unidos, 24 de octubre de 1932 - Idaho Falls, Idaho, Estados Unidos; falleció el 16 de julio de 2012) fue un escritor, conferencista, religioso y profesor estadounidense conocido por ser el autor del libro bestseller: Los siete hábitos de las personas altamente efectivas.

Stephen R. Covey (October 24, 1932 – July 16, 2012) was an American educator, author, businessman and motivational speaker. TheSeven Habits of Highly Effective People. His other books include First Things First, Principle-Centered Leadership, The Seven Habits of Highly Effective Families, The 8th Habit, and The Leader In Me — How Schools and Parents Around the World Are Inspiring Greatness, One Child at a Time. He was a professor at the Jon M. Huntsman School of Business at Utah State University at the time of his death.

miércoles, 23 de agosto de 2017

Ponte a hacer lo que realmente debes hacer… / Do what you should really do…

“La clave no está en establecer prioridades a lo que está en tu agenda, si no calendarizar tus prioridades.”

“The key is not to prioritize what's on your schedule, but to schedule your priorities.”


Stephen R. Covey Stephen Richards Covey (Salt Lake City, Utah, Estados Unidos, 24 de octubre de 1932 - Idaho Falls, Idaho, Estados Unidos; falleció el 16 de julio de 2012) fue un escritor, conferencista, religioso y profesor estadounidense conocido por ser el autor del libro bestseller: Los siete hábitos de las personas altamente efectivas.

Stephen R. Covey (October 24, 1932 – July 16, 2012) was an American educator, author, businessman and motivational speaker. The Seven Habits of Highly Effective People. His other books include First Things First, Principle-Centered Leadership, The Seven Habits of Highly Effective Families, The 8th Habit, and The Leader In Me — How Schools and Parents Around the World Are Inspiring Greatness, One Child at a Time. He was a professor at the Jon M. Huntsman School of Business at Utah State University at the time of his death.

martes, 22 de agosto de 2017

El gran secreto… / The great secret…

El gran secreto de la vida es que no hay ningún secreto. Cualquiera que sea tu objetivo, lo puedes lograr si estás dispuesto a trabajar. Se llama acción masiva. La acción es la gasolina en el tanque. Sin ti, el coche no andará.”

“The big secret in life is that there is no secret. Whatever your goal, you can get there if you are willing to work. It is called massive action. Action is the gas in the tank. Without you, the car will not run.”


Marcy Blochowiak Es Directora Ejecutiva de Marketing de World Financial Group, miembro del Grupo Aegon. WFG es una empresa de marketing de servicios financieros con sede en Duluth, GA, EE.UU., con oficinas en todo el mundo.

También es cofundadora de la compañía "Iniciativa de la Mujer", una estrategia audaz para maximizar la oportunidad sin precedentes que las mujeres tienen hoy en día. Marcy lidera su organización con el ejemplo y su filosofía es simple. La gente quiere duplicar el éxito. Dales una copia maestra que valga la pena duplicar. Sé lo mejor que puedas ser

Marcy Blochowiak is CEO Marketing Director with World Financial Group, a member of the Aegon Group. WFG is a financial services marketing company headquartered in Duluth, GA, USA, with offices worldwide.

She is also a co-founder of the company's 'Women's Initiative,' a bold strategy for maximizing the unprecedented opportunity women now have. Marcy leads her organization by example and her philosophy is simple. People want to duplicate success. Give them a master copy worth duplicating. Be the best you can be.

lunes, 21 de agosto de 2017

¿Quieres tener éxito? ¡Ama!... / Do you want to succeed? Love!...

“El amor es el ingrediente más importante del éxito. Sin él, nuestra vida resuena vacía. Con él, nuestra vida vibra con calidez y sentido. Incluso en las dificultades, el amor resplandece. Por lo tanto, busca el amor. Una vez que hemos aprendido a amar, habremos aprendido a vivir.”


“Love is the most important ingredient of success. Without it, our life echoes emptiness. With it, our life vibrates warmth and meaning. Even in hardship, love shines through. Therefore, search for love. Once we have learned to love, we will have learned to live.”

Wynn Davis

Wynn Davis es el autor de la compilación The Best of Success: A Treasury of Success Ideas.

Wynn Davis is the author of the compilation The Best of Success: A Treasury of Success Ideas.

domingo, 20 de agosto de 2017

Algo por lo que vale la pena morir / Something Worth Dying For

Tenemos una historia que contarte…
We have a story to tell...
(Please read this story below the Spanish version)

Algo por lo que vale la pena morir


Al acercarse la Semana de San Valentín, mi mente recordó a Nell y Jim Hamm, que en 2007 celebraron su 50 aniversario de bodas. Un mes antes de esta hazaña, la pareja decidió hacer una caminata en el Parque Estatal Prairie Creek Redwoods situado en el norte de California. Allí, en esta caminata, pocos días antes de su 50 aniversario de bodas, Jim fue atacado por un león de la montaña de más de 90 kilos y 2.40 m. de largo.

Este león saltó de la nada, clavando a Jim en el suelo. Nell, de 65 años, ni siquiera oyó al animal. Volteó para encontrar a Jim, de 70 años, debajo del león con la cabeza parcialmente en la boca del animal. "Él no gritó," Dijo Nell más tarde. "Fue una diferente y horrible súplica de ayuda".

Los siguientes minutos fueron una lucha por la vida. Todo lo importante para la pareja pasó destellante ante sus ojos. Era el dolor y la sangre y el sudor, pero sobre todo, el amor. Nell podía haber corrido. Pudo ir en busca de ayuda, pero no lo hizo. Allí, delante de ella estaba lo más importante en su vida, algo por lo que valía la pena morir.

Con esto en mente, ella reaccionó, agarrando un tronco y comenzó a golpear al animal. Como eso no funcionó, tomó un bolígrafo del bolsillo de Jim y trató de clavarlo en uno de los ojos del león montañés. Ella golpeó hasta que la pluma se dobló y quedó inservible, entonces cogió el tronco nuevamente y golpeó. Golpeó y golpeó.

Funcionó, el león finalmente se echó para atrás. Miró a Nell por última vez y desapareció entre el follaje. Nell tenía miedo de dejar a su marido sangrando y aturdido. Ella fue capaz de moverlo cerca de un cuarto de milla a un sendero donde lo cubrió con ramas, para protegerlo contra otro ataque y esperó por ayuda.

"Ella le salvó la vida, no hay duda de eso", dijo un portavoz del Departamento de Pesca y Caza. Cuando se le preguntó si era una heroína, Nell negó con la cabeza. "Uno escucha comentarios sobre los héroe. No fue eso. Nos amamos mucho".

En ese momento, Nell encontró algo en su vida por lo que valía la pena morir, por lo que estuvo dispuesta a enfrentarse cara a cara con un animal poderoso y arriesgar su propia existencia por su esposo y por su vida de pareja. Y algunos dan sus sus vidas por fines poderosos y positivos, algunos de estos propósitos son salvar a otro, por nuestra libertad, por un niño. Pero dar la vida para la mayoría de nosotros no significa literalmente  luchar contra leones montañeses para salvar a un ser querido. Más bien, morir podría significar enfrentar nuestros miedos y ansiedades para ayudar a quien amamos. Morir podría significar hacer algo que no nos gusta, porque a él o ella le gusta. O morir podría ser simplemente mordernos la lengua en lugar de hablar y herir los sentimientos del otro.

El Dr. Martin Luther King Jr. lo pudo decir mejor "Nuestras vidas empiezan a terminar el día que guardamos silencio sobre las cosas que importan." Muere hoy un poco por algo poderoso y positivo por lo que vale la pena morir, de estas maneras salvas tu vida y la de otro a lo largo del camino. ¡Feliz semana!

Matt Forck, CSP y JLW

Matt Forck es un orador, escritor y columnista. Matt y su familia residen en Columbia MO. En los Estados Unidos. Echa un vistazo a los libros de motivación de Matt haciendo Clic sobre esta liga

Y, póngase en contacto con Matt a través de la web, www.thesafetysoul.org.

Publicada originalmente en Internet en Insight Of The Day de Bob Proctor

Adaptación al Español:

Graciela Sepúlveda y Andrés Bermea

Here the English version…

Something Worth Dying For
 
As Valentine's week draws to a close, my mind wanders to Nell and Jim Hamm, who in 2007 celebrated their 50th wedding anniversary. A month before this milestone the couple decided to take a hike in Prairie Creek Redwoods State Park situated in Northern California. There, on this walk, just days before their 50th wedding anniversary, Jim was attacked by a 200 pound, eight foot long mountain lion.

This lion, pouncing seemingly from the sky, pinned Jim to the ground. Nell, age 65, didn't even hear the animal. She turned to find Jim, 70 years young, underneath the lion with his head partially in the animal's mouth. "He didn't scream," Nell later said. "It was a different, horrible plea for help."

The next few minutes were a fight for life. It was seeing everything important to the couple flashing before their eyes. It was pain and blood and sweat but most of all, love. Nell could have run. She could have gone for help, but she didn't. There, before her was the most important thing in her life, something worth dying for.

With that in mind she reacted, grabbing a log and begun beating the animal. When that didn't work, she took a pen from Jim's pocket and tried to stab one of the eyes of the mountain lion. She poked until the pen was bent and unusable. Then she picked up the log again and beat. She beat and beat.

It worked, the lion finally backed off. He looked at Nell one last time and disappeared into the foliage. Nell was afraid to leave her bleeding and dazed husband. She was able to move him about a quarter of a mile to a trail head where she covered him with branches, to protect against another attack then waited for help.

"She saved his life, there's no doubt about that" said a spokesman for the Department of Fish and Game. When asked if she was a hero however, Nell shook her head no. "You hear remarks of hero. It wasn't that. We love each other very much."

In that moment, Nell found one thing in her life worth dying for, she was willing to go toe to toe with a powerful animal and risk her own life for her husband and for their life together. And some do lay down their lives for powerful and positive purposes; some of these purposes are saving another, for our freedom, for a child. But dying for most of us isn't about literally wrestling mountain lions to free a loved one. Instead, dying might be confronting our fears and anxieties to help our loved one. Dying might be doing something we don't like, because he/she does. Or, dying might simply be biting our tongue instead of speaking out and hurting another's feelings.

Dr. Martin Luther King Jr. may have said it best, "Our lives begin to end the day we become silent about things that matter." Die a little today for something powerful and positive that is worth dying for, and in so doing save your life and another's along the way. Happy Valentine's week!

Matt Forck, CSP & JLW

Matt Forck is a keynote speaker, author and columnist. Matt and his family reside in Columbia MO. Check out Matt's motivational books, Check Up From the Neck Up-101 Ways to Get Your Head in the Game of Life and Gutsy - - Go Until Time Stops You! by clicking this link; http://www.thesafetysoul.org/Matt%20Forck%20Safety%20Speaker%20Review%20Books.htm.

And, contact Matt through the web, www.thesafetysoul.org.

Originally published on Insight Of The Day  from BobProctor


sábado, 19 de agosto de 2017

Hermano de sangre




Compilado  por Graciela Sepúlveda

Hace poco tuve la oportunidad de ver un documental llamado “Blood Brother” y saben, me impactó mucho, además de ser ganador de muchos premios en varios festivales de cine, es una película sumamente inspiradora, llena del amor y servicio de un joven que dejó su vida cómoda para darse a los demás, les comparto la semblanza de Rocky Braat…

Rocky Braat nació el 21 de diciembre de 1981, de una madre adicta a las drogas que pasaba la vida con novios abusivos, así que Rocky por un tiempo vivió en Geneva, Ohio, Estados Unidos con su abuelo. Vivió una infancia triste siendo abusado física y psicológicamente. Sus maestros lo recuerdan como un niño muy inquisitivo, que quería saber todo, preguntaba todo, era muy curioso. Hizo estudios de Diseño Gráfico y buscó un empleo en Pittsburgh, Estados Unidos. Pero Rocky estaba buscando algo más en la vida, y lo encontró en un lugar lleno de muchas dificultades.

En el 2008 Rocky se tomó unos días para viajar a India, quería tomar unas fotos increíbles y buscaba aventuras, así que viajó con un amigo. Iban de un lado a otro y la vida los llevó a Chennai, donde había un orfanatorio para niños y niñas con sida, habían elegido Chennai porque los vuelos para llegar ahí eran más baratos que hacia otros destinos en India. Rocky y su amigo estuvieron alrededor de una semana ahí, pero querían salir pronto pues no soportaban ver el sufrimiento de los niños en el orfanato, además del calor, el olor, la incomodidad y los mosquitos, reservaron su vuelo y se despidieron de los niños. Pero en el viaje en tren hacia el aeropuerto algo golpeó a Rocky, él pensó: “Yo puedo darle la espalda al sufrimiento, alejarme de él, pero los niños no” Sabía que no podía sacarlos de la situación en la que estaban viviendo, pero podía involucrarse en ella. Estos pensamientos que tuvo Rocky fueron suficientes para cancelar el vuelo y regresar al orfanato. Eso fue hace 6 años. Más adelante Rocky regresó a Estados Unidos solo para vender todas sus pertenencias y regresar a India con una maleta llena de juguetes.

El principio fue muy difícil para Rocky, pues le daba mucho asco lo relacionado con el VIH / SIDA. Sus heridas abiertas le causaban terror. Pero lo que fue un duro golpe para él fue cuando se enteró de que los niños VIH-positivos muertos en el hospital de la India estaban siendo tirados a la basura, en lugar de recibir un entierro digno. A partir de ahí empezó a notar las injusticias que sufrían los niños por el hecho de tener SIDA.

Rocky observaba que el mayor dolor no era el propio SIDA, sino lo que había pasado con sus vidas. Un niño con el VIH / SIDA era a menudo criticado por su familia, amigos, pueblo, y la sociedad, por algo que él no podía controlar. Primero sus padres morían, a continuación, sus familias extendidas no sabían qué hacer con ellos, así que los abandonaban. Todos ellos tenían una gran ansiedad por la separación pues habían sufrido muchas separaciones a lo largo de su corta vida. Esto destruía por completo su confianza y les hacía sentir que no podían tener éxito en ninguna cosa que se propusieran. Era fácil para ellos darse por vencidos. Eran llevados a un lugar sin esperanza, donde ni siquiera podían desarrollar metas. Estaban profundamente heridos. El medicamento para el SIDA tal vez los mantuviera con vida, pero era difícil querer vivir cuando no había aparentemente ninguna razón para hacerlo. De todo esto fue de lo que Rocky se dio cuenta los primeros días que compartió con ellos. Y ahora él quería estar con ellos en el papel de cuidador, figura paterna o un hermano mayor, de hecho los niños lo llaman “Rocky Anna”, una expresión de cariño que significa hermano mayor. Y empezó a centrarse en la construcción de las necesidades emocionales de los niños, igual que un miembro de la familia lo haría. Quería ayudarlos a crecer y convertirse en adultos fuertes, estables y seguros, tal vez no podría borrar su dolor o reemplazar a sus seres queridos, pero haría su mejor esfuerzo para que se sintieran amados, ahora él era su familia y la familia no te abandona.

El mejor amigo de Rocky, Steve Hoover, no entendía porque Rocky había tomado esta drástica decisión en su vida, estaba muy intrigado, así que en un esfuerzo por averiguar lo que obligó a Rocky a renunciar a todas las fuentes de estabilidad en su vida, Steve decidió rastrear la historia de Rocky, y lo siguió a la India. Ahí fue testigo de cómo Rocky y los niños soportan la enfermedad, la pobreza extrema, y la muerte. Pero, lo más extraño de todo, en medio de todos estos problemas, también vio su profunda alegría. Y llegó a entender por qué Rocky había renunciado a todo lo que tenía para experimentar la verdadera felicidad. Y Steve filmó todo y surgió el documental que les platiqué en un principio “Blood Brother”, ahí documenta el dolor, la belleza, la tristeza, la alegría, la desesperación y la esperanza que se entremezclan en las relaciones dinámicas entre Rocky y los huérfanos a los que sirve y en ella se muestra cómo una persona común y corriente puede hacer una diferencia increíble... prácticamente, sin que la gente lo note o le importe.

Rocky y Steve están utilizando el dinero generado por la película para construir centros de reinserción social para los huérfanos y para ayudarles a iniciar pequeños negocios. Los avances en la medicina han logrado que vivan más tiempo, pero se enfrentan a dificultades cuando salen del orfanato para encontrar y mantener puestos de trabajo, en el orfanato solo pueden permanecer los hombres hasta los 14 años y las mujeres hasta los 18. Rocky les ha enseñado fotografía, que podría llegar a ser una fuente de trabajo para ellos.

Rocky también ha documentado la vida que ha llevado en el orfanato haciendo un libro donde comparte muchas fotografías de los niños y de los logros que han tenido, el libro se llama “I Was Always Beautiful”.

Actualmente Rocky atiende a 40 huérfanos infectados con Sida, ha logrado construirles una casa digna, limpia, con baño y lo necesario para que vivan un poco mejor, Rocky vive en una casita junto a la de ellos, y el 3 de octubre de 2011 se casó con Nimmy, una joven hindú con sus mismos intereses y buen corazón y tienen dos hijitas Jiya y Nivi. Mucha gente enferma de la aldea acude a Rocky y siempre encuentran en él apoyo y ayuda económica para poder salir adelante de sus males, Rocky se apoya mucho en una organización sin fines de lucro llamada “LIGHT” y en las redes sociales donde pide donativos para esta gran causa.

Muchas veces en este mismo espacio hemos comentado cómo el éxito también puede ser algo muy diferente a tener dinero, fama, poder, pertenencias, y a mi parecer Rocky es una persona muy exitosa, que vive con $145 dólares al mes en una pequeña villa fuera de Chennai, sin embargo, la felicidad que ha encontrado en el servicio a los demás, el poder cuidar y guiar a niños vulnerables y rechazados, el procurarles un futuro prometedor, el acompañarlos en los momentos críticos de su enfermedad para que no la pasen solos mientras enfrentan a la muerte, el haber dado y sentido el amor incondicional, ha hecho de Rocky un ser humano pleno y seguramente las heridas de su infancia se han ido sanando junto con las heridas de sus queridos niños huérfanos.


Visita http://lightpartnership.org/ para conocer más de cómo Rocky Braat está haciendo de este un mundo mejor.

Te invitamos a ver el trailer (avance) del documental Blood Brother.