"Siempre he creído que
muchos de los problemas en el mundo desaparecerían si estuviéramos hablando el
uno con el otro, en lugar de uno del otro."
"I've
always believed that a lot of the troubles in the world would disappear if we
were talking to each other instead of about each other." Ronald Reagan
Ronald ReaganRonald Wilson Reagan (6 de
febrero de 1911 - 5 de junio de 2004) fue el cuadragésimo presidente de los
Estados Unidos (1981-1989) y el trigésimo tercer gobernador del estado de
California (1967-1975). Antes fue actor de cine, radio y televisión.
Ronald ReaganRonald Wilson Reagan (February 6, 1911 – June 5, 2004) was the 40th
President of the United States (1981–89). Prior to that, he was the 33rd
Governor of California (1967–75), and a radio, film and television actor.
"Cada acto memorable en la
historia del mundo es un triunfo del entusiasmo. Jamás nada grande se ha logrado
sin él porque le da a cualquier reto u ocupación alguna, no importa cuán
aterradora o difícil sea, un nuevo significado. Sin entusiasmo estás condenado
a una vida de mediocridad, pero con el podrás lograr milagros."
"Every
memorable act in the history of the world is a triumph of enthusiasm. Nothing
great was ever achieved without it because it gives any challenge or any
occupation, no matter how frightening or difficult, a new meaning. Without
enthusiasm you are doomed to a life of mediocrity but with it you can
accomplish miracles." Og Mandino
Agustine Og Mandino
(12 de diciembre de 1923 - 3 de septiembre de 1996) escritor estadounidense y
autor del best seller El
vendedor más grande del mundo. Se han vendido alrededor de cincuenta
millones de copias de sus libros, que han sido traducidos a varios idiomas.
Ensayista y psicólogo es considerado como uno de los mayores especialistas
mundiales en la escritura de libros de autoayuda.
Augustine
"Og" Mandino II(December 12, 1923 – September 3, 1996) was an American author. He wrote
the bestselling bookThe Greatest Salesman in the World. His books have sold over 50 million copies and have been translated
into over twenty-five different languages. He was the president ofSuccess Unlimitedmagazine until 1976 and is an
inductee of the National Speakers
Association's Hall of Fame.
“Cree en grande. El tamaño de tu éxito está
determinado por el tamaño de tus creencias. Fíjate metas pequeñas y tendrás
logros pequeños. Fíjate metas grandes y tu éxito así lo será. ¡Recuerda esto
también!, Las grandes ideas, metas y planes muchas veces son más fáciles de
lograr -ciertamente nunca más difíciles- que las pequeñas ideas y los planes
pequeños.”
“Believe
Big. The size of your success is determined by the size of your belief. Think
little goals and expect little achievements. Think big goals and win big
success. Remember this, too! Big ideas and big plans are often easier --
certainly no more difficult -- than small ideas and small plans.” David J. Schwartz
El Dr. David J. Schwartz (Marzo
23 de 1927 – Diciembre 6 de 1987) fue profesor de la Universidad Estatal de
Georgia, Atlanta, E.U.A. y fue considerado una autoridad estadounidense sobre
la motivación. También fue Presidente de Servicios Creativos para la Educación,
una firma de consultoría especializada en el desarrollo del liderazgo.
Dr. David J. Schwartz
(March 23, 1927 – December 6, 1987) was a professor at Georgia State University in Atlanta and the
president of Creative Educational Services, Inc., a consulting firm
specializing in leadership development.
Hace unos días escuché un chiste
que me hizo gracia, pero que me pareció maravilloso. Aunque dirigido a nosotros
los regiomontanos (Los nacidos en Monterrey, México y un poco lejos del mar),
es válido para cualquier lugar y dice más o menos así:
“Si todos pusiéramos nuestro
granito de arena, ya tendríamos playa…”
¡Sí! Tal
vez la contribución individual podría parecer muy pequeña y desalentadora, pero
si la sumamos con la de los demás, el resultado será notable. ¿Quieres ver una
diferencia? Hagamos cada quien la parte que nos toca… ¿Va?... Andrés Bermea
Andrés Bermea (Diciembre 9 de 1952)
Monterrey, NL, México. Conferencista; Blogger; Reportero, productor y Conductor
de televisión y radio.
Andres
Bermea(December 9 de 1952) Monterrey, NL, Mexico. Speaker; Blogger; reporter, producer and host (anchor)
of television and radio shows.
“Logramos en la medida en que podemos superar lo
negativo. Los triunfadores están dispuestos a pagar el precio de sus logros.
Ellos se sacrifican, luchan, trabajan, tal vez solos, fatigados y desalentados,
y sin embargo, en cada paso superando lo negativo. Sobreponerse a lo negativo
es el precio de la realización -el precio de la grandeza.”
“We
achieve to the degree that we overcome the negative. Achievers are willing to
pay the price of achievement. They sacrifice, struggle, work on, perhaps alone,
weary, and discouraged, and yet at each step overcome the negative. Overcoming
the negative is the price of achievement—the price of greatness.” Wynn Davis
La Universidad Autónoma de Nuevo León se compromete a formar capital humano, generar conocimiento e innovación tecnológica para impulsar el sector energético del país, junto a tres instituciones privadas de la Entidad.
En el marco de la presentación del Plan Sectorial de Energía por parte del Gobierno del Estado, la Universidad Autónoma de Nuevo León firmó un convenio para responder con eficiencia en la aplicación efectiva de la nueva reforma en materia energética.
"Un actor clave para el éxito de la reforma somos las instituciones de educación superior, dado que proveemos el capital humano, pues ante los resultados esperados de esta reforma, el reto en un futuro cercano no será la falta de empleo, sino de personal capacitado", pronunció el Rector Jesús Ancer Rodríguez, en presencia de Pedro Joaquín Coldwell, Secretario de Energía en México.
Firmaron la alianza estratégica el Gobernador Rodrigo Medina de la Cruz; y los rectores Jesús Ancer Rodríguez, de la UANL; Antonio Dieck Assad, de la UDEM; Ángel Casán Marcos, de la UR; y David Noel Ramírez Padilla, del ITESM; este acto tuvo lugar el 23 de enero en el Horno 3 de Fundidora.
Buscan impulsar sector energético
Rolando Zubirán Robert
El Plan Sectorial de Energía que presentó Rolando Zubirán Robert, Secretario de Desarrollo Económico del Gobierno del Estado se integra de ocho ejes prioritarios: Crecimiento y desarrollo económico; Inclusión social; Transporte, almacenamiento y distribución; Refinación, procesamiento y generación; Contribución a las metas nacionales en materia petrolera; Transición energética; Sustentabilidad del sector, y Eficiencia energética ambiental.
Pedro Joaquín Coldwell
"Nuevo León se puso a trabajar en serio, el gobernador Rodrigo Medina de la Cruz implementó las reformas administrativas que ponen al Estado en consonancia con la nueva era; creó la Subsecretaría de Energía y elaboró el Plan de Desarrollo Energético de la entidad, acciones pioneras en su tipo en el país, con ello actualiza su administración y lleva a cabo políticas públicas de vanguardia", reconoció Pedro Joaquín Coldwell, Secretario de Energía en México.
A este respecto, el doctor Jesús Ancer Rodríguez precisó que en este compromiso corresponde a las instituciones de educación superior la formación, capacitación y reconversión de profesionistas que satisfagan la demanda laboral.
"Es nuestro compromiso social adecuar con oportunidad y calidad la currícula a las necesidades particulares derivadas de esta reforma, como parte de la estrategia nacional de energía 2011-2015 en su eje transversal de desarrollo tecnológico y capital humano de alto nivel", agregó el Ejecutivo universitario.
Enfatizó que las instituciones vinculadas al convenio son reconocidas por la calidad y ofrecen una plataforma académica, científica y tecnológica adecuada para la formación o reconversión de recursos humanos que atiendan las necesidades que requerirá el sector energético.
"Gracias al sector académico de Nuevo León que siempre ha estado ahí, impulsando las labores públicas, sociales y gubernamentales del estado, no únicamente nos sentimos orgullosos de nuestras universidades, sino respaldados por ellas, sabemos que se van a adaptar y a responder, que van a generar el capital humano suficiente para que podamos hacerle frente a esta gran oportunidad", reconoció Rodrigo Medina de la Cruz.
El mandatario estatal precisó que Nuevo León está listo para la reforma energética, legislación que se formalizó para generar riqueza y mejorar la calidad de vida de los mexicanos, " queremos que Nuevo León se convierta en el detonador del sector energético en el país", pronunció.
¿Hay algo que siempre hayas pensado o querido hacer, pero
simplemente aún no lo has hecho? Matt Cutts sugiere: Házlo durante 30 días.
Esta charla corta y alegre ofrece una forma ingeniosa de pensar cómo plantear y
lograr objetivos.
Da “play” sobre el video…
Transcripción
al Español:
Hace unos años, sentí como que estaba atrapado en la rutina,
entonces decidí seguir los pasos del gran filósofo americano Morgan Spurlock e
intentar hacer algo nuevo durante 30 días. La idea es bastante simple. Pensad
en algo que siempre hayáis querido añadir a vuestras vidas e intentadlo durante
los próximos 30 días. Resulta que 30 días es la cantidad de tiempo justa para
añadir un nuevo hábito o quitarlo, como dejar de ver las noticias, de por vida.
Unas cuantas cosas aprendí haciendo estos desafíos de 30
días. La primera fue que, en vez de ver pasar los meses volando, olvidados, el
tiempo era mucho más memorable. Esto fue parte de un desafío que hice de tomar
una foto todos los días durante un mes. Y recuerdo exactamente dónde estaba y
qué estaba haciendo ese día. También noté que al empezar a hacer más desafíos
de 30 días y cada día más difíciles, mi confianza en mí mismo aumentó. Pasé de
ser un “nerd” que se la pasaba en la computadora, a ser de la clase de persona
que va en bicicleta al trabajo, por la diversión. Incluso el año pasado, subí al
monte Kilimanjaro, la montaña más alta de África. Nunca había sido tan
aventurero hasta que comencé mis desafíos de 30 días.
También descubrí que si uno quiere realmente algo lo
suficiente, puede hacer cualquier cosa durante 30 días. ¿Habéis querido
escribir una novela alguna vez? Cada noviembre, decenas de miles de personas,
intentan escribir su propia novela de 50,000 palabras, partiendo desde cero, en
30 días. Resulta que todo lo que tienes que hacer es escribir 1,667 palabras al
día durante un mes. Así que lo hice. Dicho sea de paso, el secreto es no irse a
dormir hasta que no hayas escrito tus palabras diarias. Puede que duermas menos,
pero terminarás tu novela. Ahora, ¿Es mi libro la próxima gran novela
americana? ¡No! La escribí en un mes. Es malísima. Pero durante lo que me queda
de vida, si me cruzo con John Hodgman en una fiesta de TED, no tengo que decir,
"Soy informático". No, no, si quiero, puedo decir: "Soy
novelista".
(Risas)
Esta es la última cosa que quiero mencionar. Aprendí que
cuando hago cambios pequeños, sostenibles, las cosas que podía seguir haciendo,
tenían más probabilidades de que se afianzaran. No hay nada malo en los
desafíos grandes y locos. De hecho, son súper divertidos. Pero es menos
probable que se afiancen. Cuando dejé el azúcar durante 30 días, el día 31 fue
así.
(Risas)
Así que esta es mi pregunta para vosotros: ¿Qué estáis
esperando? Os garantizo que los próximos 30 días pasarán os guste o no.
Entonces, ¿por qué no pensar en algo que siempre hayáis querido probar y darle
una oportunidad durante los próximos 30 días?
Hoy dedicamos este
espacio a un hombre que gracias a la valentía de su mamá pudo nacer, y que él,
agradecido ante este gesto, ha dedicado su vida a promover la vida de los bebés
no deseados luchando contra el aborto y a favor de la adopción…
Ryan Scott Bomberger nació en 1971 en Pennsylvania, en los
Estados Unidos de Norteamérica; su mamá, una joven blanca, fue violada en 1970
por un afroamericano, ella decidió continuar con el embarazo para que naciera
Ryan, a pesar de que su papá le dijo que si tenía al bebé renegaría de ella,
sin embargo, ella ya había tomado su decisión, su hijo viviría, y Ryan dice: “Perder un padre para ganar un hijo. Me
alegro que ella eligiera lo correcto". Ryan fue adoptado cuando era un
bebé y creció en una amorosa familia cristiana, multi-racial de 15 integrantes.
Teniendo hermanos de diferentes etnias, hay en su familia indios americanos,
vietnamitas, mezcla de negro con blanco (como Ryan), blancos y negros, creció
con un gran aprecio por la diversidad.
Diez de los trece hijos fueron adoptados
en esta notable familia. Su vida desafía el mito del niño "no deseado”, que dice que un embarazo no planeado significa
que el bebé no va a ser deseado, y ese niño no va a ser amado, y un niño sin
amor es un niño peligroso, pues Ryan fue adoptado, amado y su vida floreció.
Ryan se expresa de sus padres como “dos
de las personas más notables en el mundo”. Ellos tenían un corazón para la
adopción incluso antes de casarse. Los padres de su madre adoptiva se
divorciaron, y el padre era un alcohólico. "Ella
fue colocada en un orfanato cuando era una niña, y le hizo una promesa a Dios a
la edad de cinco años, que ella sería una mamá para los niños que no tuvieran
una" y cumplió su promesa. Ryan dijo que trató de encontrar a su madre
biológica en el 2004 sólo para darle las gracias, pero no pudo localizarla. "Todavía creo que algún día, de alguna
manera, ella será capaz de escuchar estas palabras de gratitud” es la
esperanza de Ryan.
Su paso por la escuela fue espectacular:
Estudiante del cuadro
de honor
Sociedad Nacional de
Honor
Participación notable
en el fútbol americano y atletismo
Premios en redacción
escolar
Elegido como el mejor
all-around (en las disciplinas escolares y deportivas)
Licenciatura en
Mercadotecnia en el Messiah College en
1993
Maestría en
Comunicación de la Regent University
“Quién es Quién entre
las Universidades Americanas” (es un programa nacional de reconocimiento a
los estudiantes universitarios en los Estados Unidos de América).
Beca académica
completa
Mentor de la juventud
Ryan el día que fue adoptado
Ryan supo corresponder al amor y dedicación de sus padres
adoptivos siendo un gran estudiante y logrando muchos éxitos en su vida
estudiantil.
Ryan inició una agencia de publicidad, haveaniche.com, donde se dedica a dar vida a los proyectos desde
asociaciones no lucrativas hasta grandes empresas, y donde disfruta todo el
proceso creativo desde el concepto hasta la ejecución, volcando toda su
experiencia en comunicación y diseño gráfico, edición, diseño de sonido,
redacción, y todo lo que implique para llegar a las audiencias que sus clientes
requieren, todo esto le ha dado muchos reconocimientos, premios y hasta un Emmy
por su trabajo creativo.
Actualmente Ryan es co-fundador y director creativo de “The Radiance Foundation”, iniciada
desde el 2009, una organización de carácter educativo que utiliza publicidad
creativa, campañas, presentaciones multimedia y anuncios panorámicos, y que
dijo que surgió de su deseo de ayudar a la gente a aceptar su propio propósito
dado por Dios. También refleja su deseo de ayudar a la gente a entender que
tienen un valor intrínseco y ese valor nadie lo puede definir, solo ellos, y
nadie se los puede quitar, que somos únicos y que el mundo no sería igual sin
cada uno de nosotros.
Ryan es conocido por la audaz campaña en anuncios
panorámicos de "toomanyaborted.com" que él creó con su esposa y que es la primera
campaña publicitaria con temas pro-adopción para abordar el impacto desproporcionado
de abortos en la comunidad de color, ya que se sabe que los bebés abortados de
color son cinco veces más que los bebés blancos. El esfuerzo recibió una
cobertura masiva de los medios como el New York Times, USA Today, CNN, MSNBC,
el Washington Times y Fox Noticias. Trabajando en conjunto con los líderes de
los derechos civiles nacionales como la Dra. Alveda King (sobrina del Dr. Martin
Luther King, Jr.), Ryan está involucrado en los esfuerzos nacionales para
exponer a la industria a favor del aborto mostrando la injusticia que sufren
los derechos humanos al permitir el aborto.
Ryan y su esposa han sido muchas veces atacados severamente
por los grupos a favor del aborto, pero ellos se han mantenido firmes en sus
convicciones y apoyados por miles de personas de diferentes razas que envían e-mails
positivos dándoles las gracias por su trabajo en los movimientos pro-vida y de
adopción. "Hablamos con varios
cientos de miles de personas al año en distintos eventos y conferencias... y
cuando obtenemos esta retroalimentación increíble es muy alentador, sabiendo
que nos estamos conectando con la gente, que estamos moviendo gente, que estamos inspirando a la gente. Hace que todos
nuestros esfuerzos y todas las denuncias de los grupos liberales valgan la pena”
comenta Ryan.
Ryan es un escritor
destacado en el blog LifeNews.com, que es una agencia independiente de noticias
dedicada a la información que afecta a la comunidad pro- vida. Fue nombrado en
el 2012 por la Regent University Ex
Alumno del Año.
Ryan vive con su esposa Bethany y tienen 4 hijos, 2 propios
y 2 adoptados.
Todos los días Ryan recuerda a su madre y da las gracias por
la oportunidad de tener vida, y él se encargó de hacer de ella una vida de
éxito.
Te invito a ver los siguientes videos...
Canción “Meant to Be” que le escribió Ryan a su mamá
biológica:
Dar abre la puerta a recibir. Tienes
muchas oportunidades de dar todos los días.
Da palabras amables. Da una
sonrisa. Da aprecio y amor. Da elogios. Puedes dar cortesía a los otros
conductores mientras manejas. Puedes dar una sonrisa al encargado del
estacionamiento de coches. Puedes dar un caluroso saludo a la persona del
quiosco de periódicos o la persona que prepara tu café. Puedes dar el paso a un
extraño para que suba primero al ascensor, y le puedes dar preguntando a qué
piso va y pulsando el botón por él. Si alguien tira algo accidentalmente le puedes
dar una mano y levantarlo. Puedes dar cálidos abrazos a tus seres queridos. Y
puedes dar aprecio y aliento a todo el mundo.
Hay
muchas oportunidades para que puedas dar y abrir así la puerta a recibir.
Giving opens up the door to receiving. You have so many opportunities to
give every day.
Give kind words. Give a smile. Give appreciation and love. Give
compliments. You can give courtesy to other motorists while you are driving.
You can give a smile to the car parking attendant. You can give a warm greeting
to the newspaper stand person or the person who makes your coffee. You can give
by allowing a stranger to go ahead of you into an elevator, and you can give by
asking which floor they are going to and pressing the button for them. If
someone drops something you can give a helping hand and pick it up for them.
You can give warm embraces to those you love. And you can give appreciation and
encouragement to everyone.
There are so many opportunities for you to give and
thereby open the door to receiving. Rhonda Byrne
Rhonda Byrne (12 de
marzo de 1951) es una guionista y productora de televisión australiana, conocida
por El
Secreto, una película y un libro sobre la ley de la atracción (uno de
los principales postulados de la corriente místico-filosófica llamada Nuevo
Pensamiento) que vendieron casi dos millones de DVD y cuatro millones de copias
respectivamente en menos de seis meses.
Rhonda Byrne (born 12 March 1951) is an Australian television writer and producer,
best known for her New Thought works, The Secret -a book and a film by the
same name. By the spring of 2007 the book had sold more than 19 million copies
and the DVD more than 2 million.
jueves, 23 de enero de 2014
“La gente suele decir que la motivación no dura mucho.
Bueno, tampoco el baño, es por eso que lo recomendamos a diario.”
Zig Ziglar
Hoy VITAMINAS PARA EL ÉXITO cumple su 3er. Aniversario
de publicación diaria ininterrumpida.
En esa frase del autor Zig Ziglar encuentro perfectamente el sentido y propósito de este blog, ser una herramienta que cada
día esté ahí, con algo fresco que ofrecer, con una frase, una historia, una
biografía o una charla que nos inspire, que nos motive, nos guíe; que nos
aliente a vivir con pasión, determinación y persistencia y nos provoque para
ser y hacer lo que verdaderamente queremos, y sobre todo para ser felices con
lo que hacemos…
Te invito nuevamente a mantenerte “en forma”, tomando
diariamente tu "Vitamina para el éxito" preparada cada día con la
receta que han seguido las personas más exitosas.
Quiero reconocer y agradecer la gran aportación de mi
esposa Graciela para que cada sábado contemos con la semblanza de una persona
exitosa y cada domingo con una historia o una charla que borden también en el
tema del éxito.
¡Muchas gracias a quienes nos acompañan en esta
aventura y buscan hacer del éxito una actitud de vida!
Gracias a cada uno de ustedes que con cada una de sus visitas a
este blog nos animan a seguir y nos hacen saber que vale la pena el esfuerzo.
“En cada problema hay escondida
una oportunidad tan poderosa que literalmente empequeñece el problema. Las
historias de mayor éxito fueron escritas por personas que reconocieron un
problema y lo convirtieron en una oportunidad.”
“Each
problem has hidden in it an opportunity so powerful that it literally dwarfs
the problem. The greatest success stories were created by people who recognized
a problem and turned it into an opportunity.” Joseph Sugarman
Joseph SugarmanPresidente
y fundador de gafas de sol BluBlocker,
autor de seis libros sobre redacción de textos publicitarios y de
marketing; ex agente de inteligencia del Ejército, agente de la CIA, fue
el primero en utilizar y pionero en el uso de los números de teléfono gratuitos
(01-800) para tomar pedidos de tarjetas de crédito por teléfono, introdujo las primeras
calculadoras de bolsillo, artista de discos, experto en marketing y sobre todo un buen tipo.
Joseph SugarmanChairman and founder of BluBlocker sunglasses,
author of six books on copywriting and marketing, former Army intelligence
agent, CIA agent, was the first to use and pioneer the use of toll-free numbers
to take credit card orders by phone, introduced the first pocket calculators,
recording artist, marketing expert and all around nice guy.
"Para crecer, debes estar dispuesto a dejar que
tu presente y futuro sean totalmente diferentes a tu pasado. Tu historia no es
tu destino."
"To
grow, you must be willing to let your present and future be totally unlike your
past. Your history is not your destiny." Alan Cohen
Alan Cohen, M.A., es el autor de 20
cassetes y libros bestsellers inspiracionales, incluyendo The Dragon Doesn't
Live Here Anymore y el premiado A Deep Breath of Life. Es un colaborador de la serie del New York Times Sopa
de Pollo para el Alma. La columna de Alan, From The Heart (Desde el Corazón),
aparece en revistas a nivel internacional. Visita su página en: www.alancohen.com
Alan
Cohen, M.A., is the author of 24 popular inspirational books, including the
best-selling The Dragon Doesn’t Live Here Anymore, the award-winning A Deep
Breath of Life, and the classic Are You as Happy as Your Dog? He is a contributing
writer for the New York Times #1 bestselling series Chicken Soup for the Soul,
and his books have been translated into 24 foreign languages. His work has been
featured on Oprah.com and in USA Today, The Washington Post and 101 Top
Experts. Alan’s radio program Get Real is broadcast weekly on Hay House Radio,
and his monthly column From the Heart is featured in magazines internationally.
Site:http://www.alancohen.com/
"La sabiduría viene de la experiencia de la vida.
Para recorrer el camino de la sabiduría se requiere el conocimiento de nosotros
mismos y de los demás - en el amor y el odio, la alegría y la tristeza, en la
victoria y la derrota. Experimentar la vida, y aprender su verdad - esto es la
sabiduría."
“Wisdom
comes from the experience of living. To travel the road of wisdom requires
knowledge of ourselves and others - in love and hatred, in joy and sorrow, in
victory and defeat. To experience life, and to learn its truth - this is
wisdom.” Wynn Davis
¿Por qué las personas son exitosas? ¿Es debido a que son
inteligentes? O ¿simplemente tienen suerte?
El analista Richard St. John, condensa años de entrevistas
en una presentación de 3 minutos sobre los verdaderos secretos del éxito.
Richard St. John alcanzó el éxito como miembro del personal
científico de Nortel Networks Laboratorios de Investigación y Desarrollo; fundó
el Grupo St. John, una de las empresas de mayor éxito en la comunicación
comercial. Es famoso por su libro “Las 8
claves para ser grande”. Se dedicó durante 10 años a entrevistar a más de
500 personas consideradas exitosas, desde el reconocido arquitecto Frank Gehry
hasta el multimillonario fundador de Microsoft, Bill Gates.
“Creo que una vida feliz es mejor que una vida cómoda”
Do Won “Don” Chang
Compilado por Graciela Sepúlveda
Una de las tiendas
favoritas de nuestras hijas es “Forever 21”, y éstas han ido creciendo a un
ritmo acelerado, de la última que ellas visitaron comentaron que no sabían ni
por dónde empezar de lo grande que estaba, y todo esto se lo debemos a Don
Chang, un inmigrante coreano que inició en los Estados Unidos desde cero…
Do Won “Don” Chang nació el 20 de marzo de 1954 en Corea del
Sur. Los instintos empresariales de Don Chang se iniciaron en su nativa Seúl,
Corea ya que tres años antes de venir a California, Chang abrió el primer café
de la ciudad junto con un servicio de entrega de jugos naturales en el moderno
barrio Myungdong . Don y su esposa Jin Sook emigraron a los Estados Unidos en
1981 en busca del sueño americano. Cuando llegaron, Don tenía tres trabajos al
mismo tiempo: trabajaba en una cafetería sirviendo café, también en una gasolinera
y como portero en las noches.
Don Chang dice que la inspiración para entrar en el mundo de
la moda la encontró en la gasolinera, ya que ahí se dio cuenta de que los que
trabajaban en el mundo de la moda eran los que traían los mejores coches, y decidió
convertir a sus clientes en la competencia. En 1984 Chang hizo acuerdos con
fábricas de ropa coreanas locales y abrió su primera tienda, Fashion 21, en la zona de rentas más
bajas en Highland Park entre Los Ángeles y Pasadena.
Como Chang no tenía mucho dinero, compró una pequeña tienda
que se ajustaba a su presupuesto. Los seis propietarios anteriores habían
cerrado sus negocios en tres años. La tienda no tenía un buen tráfico de
personas y, por eso, se concentraron en encontrar la manera de proporcionar un
mejor servicio a todos y cada uno de los clientes que llegaban a la tienda. La
música de moda y las luces brillantes que son ahora una marca Forever 21 estaban allí desde el
principio. Jin Sook llenó la pequeña tienda con minis y blusas de tubo. La
fórmula resultó irresistible para una clientela joven. Dentro del primer año
las ventas crecieron de $35,000 a $700,000
dólares.
El rápido crecimiento de la base de clientes de Fashion 21 con adolescentes hambrientas
de las últimas tendencias impulsó a los Chang a franquiciar sus negocios bajo
el nombre de Forever 21. Chang dice
con respecto al nombre que eligieron, Forever
21 (21 para siempre), que sus clientes objetivo son las personas de 20
años, que los mayores quisieran tener 21 otra vez, y los jóvenes quisieran
tener 21 para siempre. Fue hasta 1995 que la segunda tienda se abrió en un centro
comercial de Miami, y seis años más tarde Forever
21 ya se había extendido a 100 localidades. A principios del 2010 había más
de 400 tiendas en todo el mundo, incluso en Japón, Corea, China, Tailandia, México, Inglaterra, Francia y Oriente Medio.
A partir de minis y blusas de tubo, los Chang añadieron
estilos cada vez más sofisticadas para aumentar su clientela objetivo, que eran
solamente adolescentes, y abarcar ahora también a adultos jóvenes.
La empresa obtuvo ventas multimillonarias. Mientras que
otros sufrían con la recesión, Forever 21
seguía adelante con nuevos planes para la adición de grupos de productos, como
artículos para el hogar, ropa de baño y la colección de tallas grandes para jóvenes.
Chang llegó a pagar $ 2, 200,000 de dólares por 13 locales de la cadena de
tiendas Mervyn’s que estaba en quiebra para que fueran ahora tiendas de Forever 21.
"Siempre hemos
crecido a un ritmo rápido, ya que es uno de los retos que me propuse",
dice Chang. "Esperamos poder
mantener el ritmo de crecimiento en el futuro."
Cuando le preguntaron a Chang que era lo que lo mantenía en
el negocio después de 30 años, él comentó que el negocio de la ropa es muy duro
y difícil, por lo que no había muchas personas que siguieran adelante tantos
años con esta actividad y que muchas personas buscan una vida fácil después de
tener éxito, sin embargo, lo que él quería, era una vida que ayudara a la vida de otros. Y eso lo empujó a trabajar
más duro. Después de ir en numerosos viajes de misión, se dio cuenta de lo
feliz que era al poder ayudar a otros. Así que, su lógica era esa, puedo ayudar
a más gente si trabajo más duro.
Don Chang y sus hijas Esther y Linda Chang
Forever 21 es un
negocio 100% familiar, donde la esposa de Chang elige personalmente telas y
diseños, la hija mayor se encarga del marketing y la menor de las compras.
Don Chang es sumamente religioso, él va a la iglesia todos
los días a las 5 de la mañana para rezar y empezar su día, y quiere compartir
algo de su fe en Dios poniendo en cada bolsa de Forever 21 la cita de la biblia: Juan 3:16.
La fundación que él y su esposa iniciaron se encarga de
ayudar a los países pobres, ha ayudado
por ejemplo a Japón con el terremoto, a Filipinas y Paquistán con las
inundaciones, a Corea del Norte llevando personalmente alimentos a las aldeas
más necesitadas, etc.
La fortuna de Don Chang se estima en 4 billones de dólares,
cuando le dijeron que con esa fortuna ya no tiene que trabajar, que podría
comprar una isla y vivir muy cómodamente, el contestó muy sabiamente: “Creo que una vida feliz es mejor que una
vida cómoda”.
Danna Paola en Forever 21, México, D.F.
Pienso que Don Chang
es la personificación del hombre exitoso que logró el sueño americano, y no
solo eso, que encontró junto con el éxito la verdadera felicidad en el servicio
a los demás.
Danna Paola en la inauguración de Forever 21 en México, D.F.